Actualités et brèves

Traductions en tout genre

Posté le 12/02/2009 par Fettgans dans Patches :: 4 commentaires

On notera avant tout la sortie d'un patch de traduction pour Mountain of Faith. Au vu des commentaires à l'article, celui-ci semble tout de même avoir quelques déficiences. A vous de juger le pour et le contre. Le frustrant RosenkreuzStilette serait lui aussi en passe d'être traduit en anglais avec la permission du cercle [erka:es] (voir ce blog).

I can say, however, that we have received permission from [erka:es] to hack RosenkreuzStilette and implement an English translation for both Spiritia and Grolla's Story Modes. If you can help us hack the game, we could use you on our team! Drop us a line, and Let's Gekiga In!

Au niveau des adaptations commerciales, on notera la mise en ligne par Digicraft d'un petit questionnaire (qui ne paie vraiment pas de mine) sur la traduction et la vente en ligne (principalement axée sur le téléchargement payant) de jeux doujin. Etant un réactionnaire/romantique qui apprécie avoir ses jeux sur cd ou dvd dans une jolie petite boîte avec quelques illustrations, je m'intéresse très peu à l'initiative.

Nettement plus convaincante, la société DHM Interactive mettra en vente les versions traduites en 5 langues (anglais, français, italien, allemand et espagnol) des jeux Chantelise et Gunner hearts, deux créations du cercle EasyGameStation, dans le courant de ce premier semestre. Le prix annoncé est de 30€. Espérons que l'opération soit assez lucrative que pour nous permettre d'obtenir des traductions de qualité de nos doujingames préférés. Les plus curieux pourront consulter l'interview de David Muhlbach, le directeur de DHM, sur RPG.fr.

Patches pour vos shmups préférés

Posté le 26/10/2008 par Fettgans dans Patches :: Aucun commentaire

Le patch 2.00 de TWilight refrAIN a récemment été mis en ligne sur son site officiel. Celui-ci ajoute le mode extra (sequel), comme annoncé quelque temps avant la sortie du jeu. Attention, l'installation de ce patch nécessite d'avoir préalablement appliqué le patch 1.20 (qui lui-même requiert l'application du patch 1.10).

Autre patches :

Retour en force pour Edelweiss

Posté le 25/09/2008 par Fettgans dans Patches :: Aucun commentaire

Fin avril, le cercle Edelweiss à qui l'on doit le populaire shmup Ether Vapor avait, à la surprise générale, mis fin à ses activités et fermé son site officiel. Ouvrant de nouveau celui-ci il y a quelques jours, le cercle a repris ses projets là où il les avait laissés et a mis en ligne un site pour Fairy Bloom Freesia (un remake ou une suite à Fairy Bloom), la version 1.01 de Ether Viper (le mini jeu sorti en guise de poisson d'avril cette année), ainsi que la démo 1.11 et le patch 1.03 pour Ether Vapor.

Patch Touhou pour Pokemon Fire Red

Posté le 06/09/2008 par Fettgans dans Patches :: 1 commentaire

Vous avez certainement déjà croisé ce genre de vidéos sur YouTube ou NicoNicoDouga. Il s'agit en fait de Touhou Ningyougeki, alias Touhoumon -Puppet Show-, un patch permettant, entre autre, de remplacer les répugnants Pikachu, Dracofeu et compagnies par nos armes de destruction massive préférées, les personnages de la série Touhou.

Consultez la suite de l'article pour savoir comment appliquer le patch par vous-même, ce qui est toujours mieux que de prendre des roms déjà patchées.

Patches pour Scarlet Weather Rhapsody, TWilight refrAIN et autres

Posté le 01/09/2008 par Fettgans dans Patches :: Aucun commentaire

Le cercle Tasofro a mis en ligne le patch 1.03 de Scarlet Weather Rhapsody. Rien de révolutionnaire au programme (après tout il ne s'agit pas d'une version 3.0), même si certains personnages bénéficient de nouveau coups comme par exemple Komachi avec son j8a et Patchouli avec son (j)4b. De même, le patch 1.10 de TWilight refrAIN est disponible sur le site officiel du jeu. Le board des score online, jusqu'à présent uniquement visible dans le jeu, peut maintenant être consulté sur cette page web.

Un nouveau patch pour la version de démonstration de Flown. sortie au C74. On notera que Next-Soft+ a annoncé qu'une version téléchargeable de la démo devrait sortir durant le courant du mois de septembre.
Enfin, LION HEART a également mis en ligne un patch pour son jeu sorti au Comiket, Sanae Challenge!. Une vidéo du jeu a par la même occasion été postée sur youtube.

Vidéo de démonstration de Sanae Challenge!

Patch de traduction pour Immaterial and Missing Power

Posté le 30/08/2008 par Fettgans dans Patches :: 1 commentaire

La version finale du patch de traduction d'IaMP en anglais, ainsi que la dernière version du CowCaster, est disponible depuis peu sur Gensokyo.org. Celui-ci apporte également la confirmation qu'aucun projet de traduction complète de Scarlet Weather Rhapsody n'est actuellement en cours.

Vidéo de démonstration de la traduction

Patch de traduction pour Magical Battle Arena

Posté le 28/08/2008 par Fettgans dans Patches :: 2 commentaires

Un patch de traduction en anglais pour Magical Battle Arena, traduisant dans sa version actuelle (0.2) le menu principal, les menus de configuration et celui de netplay, est disponible. On le doit à Kcazer, qui nous avait déjà gratifié d'un extracteur de ressource pour Rosenkreuzstilette (rappel). Pour l'anecdote, celui-ci a avoué ne pas aimer le jeu, cela tombe bien, moi non plus.

Patchfest

Posté le 20/08/2008 par Fettgans dans Patches :: Aucun commentaire

Le principal événement de la saison est derrière nous, le rythme des news sera sans doute un peu plus calme ces temps-ci. Cette accalmie sera par moment troublées par quelques sorties de patches et autres freewares. Voici la liste des patches sortis pour les jeux du C74, à quelques exceptions près, jusqu'à présent :