Actualités et brèves

Mise à jour du CML et traduction en anglais de Nanosmiles

Posté le 16/03/2008 par Fettgans dans Annonces, Jeux Flash :: 1 commentaire

Le Cannon Macro Language Workbench a été mis à jour. Outre quelques nouveautés au niveau du CML (dont la possibilité de faire des fonctions à paramètres) et la traduction complète de l'interface et du manuel en anglais, le programme permet à présent de modifier l'apparence des tirs ennemis et de définir le nombre de vies du joueur ainsi que le nombre de points de vie des ennemis.

Dong, le développeur de Nanosmiles a démarré un blog en anglais sur la plateforme blogspot. On peut y trouver une version traduite en anglais de Nanosmiles et de Boidtrancer, un jeu moins récent. D'autres traductions de jeux seraient à prévoir.

1 commentaire

Le 16/03/2008 à 11:17 par Fettgans
Mon premier script CML adapté pour tirer profit des nouveautés de la mise à jour :

#M{{ht[rw]}i120p-90,80~p90,80~p-90,80~p90,80~p-90,80~p90,80~p-90,80~p90,80~p0,0~}
#A{[[?($y > 20) bm5,120 f2{2} w30 bm10,100 f3{0} w25 : w25]]}
#B{[[?($y > 20) ha0 bm10,270 f3{1} w3.5 : w25]]}
#G{[[$l+1 < 20 w3]ha0bm4,360 f1{0w75 bm2,10f1.5{0w50 bm1,0 f2{1}}}w3]}

/* *** INIT *** */
&start2.1 &life200 w30

/* *** MAIN LOOP *** */
{A B}{[G w100 G w100 G w100 G w100 G w100 G w180 M w1100]}

Laisser un commentaire